Monday, April 2, 2012

Aprender a japonés: Cómo decir a otros lo que te gusta hacer en japonés

Cómo decirle a alguien lo que te gusta hacer en japonés.

Cuando encuentro a personas en Japón y en hacer amigos japoneses, habrá un tiempo cuando desee a decirles lo que te gusta hacer y incluso preguntarles qué gusta hacer. Para ello en que necesitamos saber cómo decir lo que nos gusta hacer japonés y también necesitamos saber la palabra koto en japonés. Koto es una palabra japonesa que es difícil encontrar una palabra equivalente en inglés para, pero para nuestros propósitos permite establecer koto como significado, "la cosa de".

Koto: "lo de"

Primero cierran podría aquí alguien hacerle esta pregunta:

Donna koto ga suki desu ka? -¿Qué tipo de cosas te gusta?

Utilizamos koto en una pregunta aquí y transformó poco a poco en lo que significa simplemente cosas. Cuando construimos nuestras respuestas, koto más – significará "la cosa de".

La construcción es como sigue:

verbo en forma de raíz + koto ga suki desu.

Esto puede ser traducido como "Me gusta la cosa de verbing".

Digamos que nos gusta comer helados, nadar, leer libros, estudiar a japonés y montar bicicletas. Primero veamos los verbos:

Comer helado: aisu kurimu o taberu

Natación: oyogu

Leer libros: hon o yomu

Estudio japonés: Nihongo o benkyou suru

Montar en bicicleta: jitensha o noru

Todo lo que te gusta hacer, necesitará saber cómo decir en japonés. Buscar en un diccionario o pedir un real Nihonjin (persona japonesa)

¿Demos algunos ejemplos ahora para que podemos responder a la pregunta, Donna koto ga suki desu ka? o qué tipo de cosas te gustan?

1.Me gusta comer helado - aisu kurimu o taberu koto ga suki desu.

2.Me gusta nadar: oyogu koto ga suki desu.

3.Me gusta leer libros – hon o yomu koto ga suki desu.

4.Gustaría estudiar japonés -nihongo o benkyou suru koto ga suki desu.

5.Me gusta montar bicicletas – liviana o noru koto ga suki desu.

El ga después koto es la partícula de tema, y que puede ser traducido como - "como para".

Haciendo una traducción literal de las sentencias anteriores de tipo tenemos: "en cuanto a lo de verbing, me gusta". Así que en el ejemplo 1 arriba podemos traducir como:

aisu kurimu o taberu koto ga suki desu – en cuanto a lo de comer helado, me gusta.

Tome la construcción gramática arriba y enchufe en cualquiera de tus cosas favoritas para hacer y empezar diciendo a sus amigos japoneses.

Como siempre,
Ganbatte ne!
Makurasuki

No comments: