Thursday, July 31, 2008
La gramática japonesa hizo fácil - TE-て bajo Por Brett McCluskey Penetraciones de la lección #18 en el aprendizaje de cómo utilizar la forma baja del TE-て del verbo. Recordar cómo los verbos se ponen en te bajo puede ser una parte desafiadora de gramática japonesa, pero cantando las sílabas siguientes en la orden siguiente a la música de Belces de plata le ayudará mejor a recordar qué sílaba de la conclusión de verbo va con qué conclusión del te. (Ser hecho a la música de Belces de plata, versión de Bing Crosby trabaja bien) BU MU NU NDE U TSU RU TTE KU ITE GU IDE Ésa es la manera que ponemos verbos en te bajo ------ (Juego él otra vez Sam) repetición los *Verbs que terminan en BU, MU, o NU se convierten en NDE. La conclusión de verbos en U, TSU, RU se convierte en TTE o. La conclusión de verbos en KU se convierte en ITE y la conclusión de verbos en GU se convierte en IDE. Conclusión de verbos en estas sílabas Se convierten éstos las conclusiones bajas de Te BU, MU, NU NDE U, TSU, RU TTE KU ITE GU IDE Aquí están algunos ejemplos de poner un verbo en te bajo. ¡El primer ejemplo, extremos del asobu en BU así que usted puede utilizar la carta antedicha o cantar la canción! Ex. 1. el asobu - jugar - se convierte en asonde 1. asonde iru = jugando 2. el kudasai del asonde = juega por favor 3. naranai del wa del asonde = usted no puede jugar aquí, su contra las reglas a jugar Ex. 2. el kamu - masticar - se convierte en kande 1. kande iru - masticando 2. kudasai del kande - mastique por favor 3. naranai del wa del kande - usted no debe masticar Ex. 3. el shinu - morir - se convierte en shinde 1. shinde iru - muriendo 2. kudasai del shinde - muera por favor 3. naranai del wa del shinde - usted no debe morir El ex harau 4. - pagar - se convierte en haratte 1. haratte iru - pagando 2. kudasai del haratte - pague por favor 3. naranai del wa del haratte - usted no debe pagar. El ex inoru 5. - rogar - se convierte en inotte 1. inotte iru - rogando 2. kudasai del inotte - ruegue por favor 3. naranai del wa del inotte - su malo a rogar aquí Ex utsu 6. - golpear se convierte en utte 1. utte iru - golpeando 2. kudasai del utte - por favor golpe 3. naranai del wa del utte - su malo a golpear aquí El ex hataraku 7. - trabajar - se convierte en hataraite 1. hataraite iru - trabajando 2. kudasai del hataraite - trabaje por favor 3. naranai del wa del hataraite - se prohíbe para que le trabaje. El ex oyogu 8. - nadar - se convierte en oyoide 1. oyoide iru - natación 2. kudasai del oyoide - nade por favor 3. naranai del wa del oyoide - usted no debe nadar alrededor de aquí ¡Ne de Ganbatte! Haga su mejor Yori de Makuarsuki Sensei, http://www.japanetics.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment