Sunday, April 5, 2009

En japonés hormigas = 蟻

Tan desde nosotros hemos estado hablando últimamente de los insectos (insectos) etc., yo acabamos de pensar que cada uno quisiera saber una pequeña cosa I aprendido en japonés pero nunca que le hizo una correlación en inglés.

Este gran descubrimiento es ese las hormigas aren' t ese mucho diferente que termitas. De hecho es solamente el color que cambia el insecto. En japonés hormigas = 蟻 o アリ del ari - en katakanas termitas = シロアリ del ari del shiro - hormiga blanca Desde shiroi, o 白い en forma adjectivial antes de que el sustantivo quite el i, o い, después nosotros tenga " shiroari" , 白アリ o termita. (En este caso se escribe en Hiragana sin la pieza del kanji para el blanco, el 白い.)

Es decir que las termitas son apenas las hormigas que son hormigas blancas o blancas. Doesn' ¿t que tiene sentido? En inglés conseguimos totalmente atornillados para arriba pensando que las termitas son todo juntas diversas especies de insecto pero son realmente apenas las hormigas blancas como las cuales comer la madera.

Hacia un mejor japonés
¡Ne de Ganbatte!
¡Haga su mejor!
Makurasuki

No comments: